Dublaj Sanatçısı

Posted by on / 0 Comments

Dublaj Sanatçısı nasıl olunur ve Dublaj nedir ? sorularınızın cevaplarınızı sizlere bu yazımızda açıklamaya çalışacağız. Günümüz de izlediğimiz milyonlarca yabancı sinemanın seslendirmesini yani dublajlarını yapan gizli kahramanların yaptıkları. Çalışmanın açılımını ve dublaj sanatçısı nasıl olunur konularının açıklamalarını sizlere sunacağız.  Öncelik ile Dublaj nedir ? sorusunun cevabı ile başlayalım.

Dublaj nedir?

Seslendirmesi yapılmış olan video yada film projesinin yeniden başka bir ses ile seslendirilmesi işlemine Dublaj denilmektedir. Farklı alanlarda hazırlanmış projelere  çeşitli sebeplerden dolayı dublaj işlemi yapılmaktadır. Dublaj işlemi genel olarak çekim esnasında net olarak alınamayan.  Ses yada rolde yer alan sanatçının sesinin tam olarak beğenilmemesi sebepleri yapılmaktadır. Bazen yabancı sinemada çekilen filmlerin çevirileri noktalarından dublaj işlemi yapılmaktadır.

Dublaj Sanatçısı Nasıl Olunur ?

Dublaj Sanatçası nası olur sorusunun cevabında ise bilmeniz gereken en önemli nokta bu alanda akademik kariyer yada bolca eğitim almanız konuları yer almamaktadır. Dublaj sanatçısı olmak için uzun yılların geçmesi ve sesinizin kulaklarda yer edinmesi ve kitlelerin sizi tanıması şarttır.  Dublaj sanatçıları üniversite mezunu yada ilgili alanlar dan mezun kişilerin olabileceği gibi. Dublaj işine gönül vermiş bu noktada yeteneği olan kişilerden de oluşabilmektedir. Seslendirme ajanslarının zaman için de sizden emin olması ve sessinizin toplum tarafından kabul görerek ilgi çekmesi sonucunda da Dublaj sanatçısı olabilirsiniz.

Dublaj sanatçılığının okulu var mı?

Dublaj sanatçısı olmak için herhangi bir okuldan mezun olmanız gerekmemektedir. Dublaj sanatçısı olmak için sadece iyi bir yeteneğiniz ve öğrenmeye istekli, uyumlu bir kişiliğinizin olması yeterli olmaktadır. Dublaj sanatı ve Seslendirme sanatı ile ilgili ülkemizden birçok kurs  yer almaktadır. Ve  Bur kurslardan mezun olan bir çok seslendirme ve dublaj sanatçısı alayı Seslendirme Ajanlarına müraacat etmektedir.  İyi bir dublaj sanatçısı olmak için sadece işinizi kaliteli şekilde icra etmeniz, yetenekli olmanız ve karateristik bir sese sahip olmanız yeterli olacaktır.

Seslendirme Çeşitleri Nelerdir ?

Seslendirme  – Reklam spotları, reklamlar, belgesel ve her türlü anlatım için hem yayın hem de yayın dışı medya için ses geçirmez. Bir kabine sahip akustik profesyonel bir stüdyoda yüksek kaliteli bir yoğunlaştırıcı mikrofon kullanılarak. Kaydedilen bir kadın veya erkek ses sanatçısının sesi. IVR, e-öğrenme, kurumsal videolar ve eğitimler. TVC’ler ve spotlar için, genellikle video veya film bir komut dosyası kullanılarak oluşturulduktan. Ve video ve görsellere göre zamanlandıktan sonra kaydedilir.

Ses Oyunculuğu – Bir Ses Sanatçısı, benzersiz karakterleri canlandırmak için doğal konuşma sesini ve tarzını aksanını, perdesini değiştirmek. Ve gizlemek için ses değiştirme, tonlama, tonlama ve kimliğe bürünme becerilerini kullandığında. Buna ses oyunculuk denir. Bu yaratıcı bir süreçtir ve iyi ses oyunculuğu yapmak için keskin gözlem becerileri, hafıza ve taklit becerileri gerektirir. Animasyonlu kısa filmler veya filmler için, genellikle animasyon üretilmeden önce kaydedilir. Aslında animatörler, ekrandaki otantik duyguyu canlandırmak için sesteki enerjiyi ve ifadeyi kullanır.

Dublaj– Bir ses sanatçısı başrol için dublaj yaptığında veya bir filmde, animasyon filminde veya TV dizisinde ana dillerinde. Lehçesinde veya yerel aksanda yardımcı oyuncular için dublaj yaptığında veya seslendirdiğinde; film, video, diziler sendikasyon olabildi veya oynatma lisansı alabildi veya orijinal yaratılış ülkesi dışındaki diğer pazarlarda piyasaya sürüldü. Çeviri konusunda da uzmanlaşan yerelleştirme şirketleri tarafından sunulan önemli bir hizmettir.

Örneğin, popüler İngilizce filmler veya Japon anime, Hindistan, Çin ve Kore gibi Asya’da yerel dillerde. Veya Avrupa ve Afrika dillerinde seslendirilir, böylece dünyanın dört bir yanındaki insanlar eğlenceye erişebilir. Ve eğlenceyi satın alıp tadını çıkarabilir. Bu, aynı duyguyu ifade etmek için daha fazla veya daha az kelimeye ihtiyaç duyan. Bir dilde dudak senkronizasyonu gerektirdiği için çok özel bir beceridir.

Dublaj sanatçısı ve seslendirme sanatçısı arasındaki fark nedir?

Seslendirme genel olarak içeriğin tek bir ses kullanılması ile arka plan da duyulabilen bir orjinal ses kaydının üzerine kayıt edilmesidir. Bu işlem genel olarak belgesel, eğitim materyalleri ve E- öğrenme yayınlarında yaygın olarak kullanılmaktadır. Dublaj ise içerik bir profesyonel seslendirme sanatıçısı tarafından kaydedilir ve  Orjinal ses parçası değitilirilir ve ilgili dublaj versiyonu ile karşılaştırılır.  Bu işlem de en önemli etken sözcüklerin düzgün olarak seçilmesidir. Çünkü çevrilen sözcük ekrandaki aktörlerin dudak hareketi ile senkronize edilmelidir . Bu yöntemi genel olarak filmler ve Tv şovlar da sıklık ile görmekteyiz.

Ünlü Dublaj Sanatçıları Kimlerdir?

Türk sinemasında ve medya sektöründe film, dizi, reklam başta olmak üzere birçok projeye ses vermiş yılların eskitemediği, kulaklarımızda yer etmiş, duyduğumuzda bu sesi hatırlıyorum dediğimiz dublaj sanatçıları;

  • Nüvit candaner,
  • Ayhan Kahya,
  • Mazlum Kiper,
  • Sungun Babacan,
  • Aydoğan Temel,
  • Özkan Uğur,
  • Nur Subaşı,
  • Kadir Özübek,
  • Cahit Şaher,
  • Umut Tabak,
  • Itri Koşar,
  • Zeki Atlı,
  • Uğur Taşdemir,
  • Toprak Sergen,
  • Sezai Aydın,
  • Haluk Bilginer,
  • Çetin Tekindor,
  • Selçuk Yöntem,
  • Engin Altan Düzyatan,
  • Günyol Bakoğlu,
  • ali poyrazoğlu,
  • Okan Bayülgen,
  • Can Gürzap,
  • özlem altınok,
  • Devrim Parscan
  • Bahtiyar Engin,
  • Yekta Kopan,
  •  Tarkan Koç,
  • Zeynep Özden Ayyıldız,
  • Müge Oruçkaptan,
  • Tülay Bursa,
  •  Berna Başer,
  •  Toprak Sergen,
  •  Murat Şen,
  • Levent Dönmez,
  • Ali Gül,
  • Ercan Demirel,
  •  Fulya Ergüneş,
  •  Rıza Karaağaçlı,
  • Güler Karaman,
  • Köksal Engür,
  • Ahmet Nasıroğlu,
  • Engin Alkan,
  • Zeyno Eracar ve daha birçok dublaj sanatçısı…

Comments are closed here.